Que veut dire barakallahoufik ?

Que veut dire barakallahoufik ?

Entre musulmans, il existe certaines paroles que nous échangeons en signe de bon comportement. Que veut dire barakallahoufik ? Vous vous êtes sûrement déjà posé la question lorsqu’on vous a adressé cette phrase. Surtout si vous n’êtes pas arabophone ! 

En tant que francophone, converti, ou tout simplement « novice » dans la religion, vous découvrez tout un tas de choses. Et notamment, des formules que vous entendez chez vos coreligionnaires. 

Dans cet article, nous tenterons de vous éclairer quant à la signification de cette fameuse parole très employée.

Que veut dire barakallahoufik : différentes orthographes 

Si vous avez fait quelques recherches sur internet, vous avez dû remarquer que cette expression s’orthographie de plusieurs manières. En effet, la translittération de l’arabe au français se permet souvent quelques fantaisies et libertés. Toutefois, il faut prendre garde à ne pas modifier le sens lors de cette translittération.

En effet, comme chacun sait, l’arabe dispose d’un alphabet qui lui est propre. Il comporte des voyelles dites longues et d’autres courtes, qui peuvent changer radicalement le sens du mot. De plus, le passage vers la phonétique française impose le fait de « découper » les mots. Ainsi, lorsque ce découpage est incorrect, cela donne lieu à des changements de traduction plus ou moins graves. 

Un exemple : ma shaa Allah. Cette expression est utilisée lorsqu’on voit quelque chose qui nous plaît, qu’on aime, qu’on trouve beau, etc. Elle signifie littéralement « ce qu’Allah a voulu ». Or, orthographié différemment en phonétique, le sens de base change complètement.

Pour illustrer le propos, un autre exemple concret : écrit masha Allah, cela signifie Allah a marché ! Il faut donc être particulièrement vigilant sur ce point. 

Pour l’expression qui nous intéresse aujourd’hui, on retrouve donc entre autres ce type d’orthographe : 

  • Barakallahoufik
  • Baraka Allah fik
  • Baraka Allahou fik
  • Barakallah oufik
  • Barak Allah ufik
  • Baraka llahu fik 

Le plus correct étant de découper la formule en 3, puisqu’il s’agit de 3 mots bien distincts en arabe. Et Allah est plus Savant.

Que veut dire barakallahoufik : la signification 

Nous utilisons beaucoup cette expression pour remercier une personne qui a été bienfaisante envers nous, qui nous a rendu service, etc. D’ailleurs, à ce propos, nous partageons un hadith très important sur le remerciement : 

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Celui qui ne remercie pas les gens n’a pas remercié Allah ».

Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4811 et authentifié par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud.

Cependant, barakaAllahufik n’est pas une simple formule de remerciement ou de politesse. Dans ces cas-là, un « choukran » aurait été tout à fait approprié. Alors, que veut dire barakallahufik ? 

Il s’agit en réalité d’une invocation faite en faveur de son frère ou de sa sœur en Islam. 

En effet, ces termes signifient « que la bénédiction d’Allah soit sur toi » ou, tout simplement, « qu’Allah te bénisse ». 

C’est donc bel et bien une duaa que l’on fait ici. On demande à Allah de répandre Sa bénédiction sur la personne, pour le bien qu’elle nous a fait. A cet égard, faire cette invocation est donc d’un degré supérieur au simple remerciement ! 

Que veut dire barakallahoufik et comment le décliner ? 

Vous avez sûrement noté l’ajout d’une terminaison changeante ; « fika » ou autre. Si vous n’êtes pas arabophone, cela peut paraître déroutant. C’est très simple : la terminaison sur le fik dépend de notre interlocuteur. 

S’il s’agit d’un homme ou d’une femme, mais également de leur nombre. En effet, l’arabe possède un pluriel classique, mais aussi des règles particulières qui s’appliquent à 2 personnes (le duel). 

Voici un petit récapitulatif pour vous faciliter la vie : 

  • Pour un homme, on dira : baraka llahu fika.
  • Pour une femme : baraka llahu fiki
  • Plusieurs personnes hommes/hommes et femmes : baraka llahu fikoum
  • Pour deux personnes : baraka llahu fikouma
  • Adressé à plus de 2 femmes : baraka llahu fikunna

En ce qui concerne les « absents » : 

  • Pour « il » : baraka llahu fih. Ce sera alors « qu’Allah le bénisse » et non pas une adresse directe. 
  • « Elle » : baraka llahu fiha.
  • Pour « ils » ou eux : baraka llahu fihim
  • « Eux deux » : baraka llahu fihima.
  • Enfin, pour « elles » : baraka llahu fihinna

Comment répondre à cette invocation ? 

Maintenant que nous sommes au clair sur l’orthographe, la signification et la conjugaison, voyons un peu comment répondre à l’interrogation « que veut dire baarakallahoufik » ? 

 ! 

Bien évidemment, cette question a dû traverser votre esprit chaque fois qu’on vous a adressé cette duaa. Pour cette raison, nous vous donnons la réponse ici. 

Il est tout à fait possible de répondre seulement « wa fik ». Ce qui voudra alors dire « et sur toi également ». Une version plus complète serait « wa fika baraka Allah » ; autrement dit « qu’Allah te bénisse également. » 

Ainsi, on peut dire à celui qui nous offre un cadeau ou une aumône « bâraka llâhu fîk ».  Ce à quoi on peut répondre « wa fîka bâraka llâh ». Cela figure dans le Sahih al kalim at tayyib n°185. 

En revanche, si vous avez suivi notre petit cours de grammaire plus haut, vous aurez deviné… Que la réponse se décline aussi en fonction de l’interlocuteur ! 

Pas de panique, on vous donne encore une fois la liste pour chaque pronom personnel :

  • Tu (masculin) : wa fika.
  • Tu (féminin) : wa fiki.
  • Vous (masculin ou mixte) : wa fikoum.
  • Pour vous au féminin : wa fikunna.
  • Vous deux : wa fikouma. 

Les absents : 

  • Il : wa fih.
  • Elle : wa fiha.
  • Ils : wa fihim.
  • Eux deux : wa fihima. 
  • Elles : wa fihinna. 

Et voilà, vous êtes maintenant un(e) spécialiste de la langue arabe ! Blague à part, un « wa fikoum » devrait suffire dans à peu près n’importe quelles circonstances. 

Une autre invocation d’envergure 

Il existe une autre expression employée envers celui qui nous rend service ou qui se montre bienfaisant envers nous. Il s’agit de « jazak allahu kheyran ». Également orthographié « jazaka llahu kheyran ». 

Cette expression, qui est aussi une invocation, signifie « qu’Allah te rétribue en bien ». 

Le Prophète alayhi salât w salam a dit : « Quiconque dira à celui qui lui aura rendu service « qu’Allah te rétribue en bien » aura certainement atteint le summum de l’éloge ». Sahih al targhib wa at Tarhib n°969. 

Allah nous enseigne dans le verset 60 de la sourate ar-Rahman (traduction approchée du sens) : 

« Y a-t-il une récompense pour le bien autre que le bien. »

Usez et abusez donc de ces formules à l’égard de vos frères et sœurs, maintenant que vous savez ce que veut dire barakallahoufik. 

Soyez bienveillants, bons et doux les uns envers les autres. Ne soyez pas avares en bonnes paroles et invoquez abondamment pour autrui, afin que les anges invoquent pour vous également. 

Baraka Llahu fikoum wa jazakoum Allahu kheyran !